Sura Baqarah Verso 167 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 167]
E os prosélitos dirão: Ah, se pudéssemos voltar (à terra), repudiá-los-íamos como eles nos repudiaram! Assim Deuslhes demostrará que suas ações são a causa de seus lamentos, e jamais se salvarão do fogo infernal.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os seguidores dirão: Se tivéssemos retorno à vida, romperíamos com eles, como eles romperam conosco. Assim, Allah os fará ver que suas obras são aflições para eles. E jamais sairão do Fogo.
Spanish - Noor International
167. Entonces, los seguidores (de las falsas divinidades) dirán: «Ojalá tuviéramos otra oportunidad para desentendernos de ellas (en la vida terrenal) del mismo modo que ellas se han desentendido ahora de nosotros!». Así es como Al-lah les hará ver que sus acciones fueron la causa de su perdición, y no saldrán nunca del fuego.
English - Sahih International
Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
- E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
- Estes são os versículos do Livro lúcido.
- Ele foi Quem vos criou do pó, depois do sêmen, depois de algo que se
- Eis aqui uma Mensagem: Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno.
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
- Ó fiéis, não altereis as vossas vozes acima da voz do Profeta, nem lhe faleis
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



