Sura Al Qamar Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 3]
E o rejeitam, e persistem em suas luxúrias; porém, cada coisa terá o seu fim.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desmentem a Mensagem e seguem suas paixões. E toda ordem tem seu tempo de ser
Spanish - Noor International
3. Lo desmienten y siguen sus pasiones. Y todos los asuntos serán resueltos definitivamente (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Deus sobre si mesma, se
- E entre eles, há os que te escutam e, ao se retirarem da tua assembléia,
- Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro da sabedoria.
- E outros suplícios semelhantes!
- Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,
- Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o
- Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
- Disseram-lhe: Vieste, acaso, para desviar-nos das nossas divindades? Se és um dos verazes, envia-nos a
- Ninguém pode evitá-lo.
- Aqueles que não esperam o Nosso encontro, comprazem-se com a vida terrena, conformando-se com ela,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers