Sura Al Qamar Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 3]
E o rejeitam, e persistem em suas luxúrias; porém, cada coisa terá o seu fim.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desmentem a Mensagem e seguem suas paixões. E toda ordem tem seu tempo de ser
Spanish - Noor International
3. Lo desmienten y siguen sus pasiones. Y todos los asuntos serán resueltos definitivamente (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
- Serão servidos com bandejas e copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes
- Sendo que Ele vos criou gradativamente?
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o Clemente?
- Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, e meditam na criação dos céus
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Que perseveram e se encomendam ao seu Senhor!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers