Sura Taghabun Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 17]
Se emprestardes a Deus espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará o vos perdoará, porque Deus é Retribuidor, Tolerante,
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se emprestais um bom empréstimo a Allah, Ele vo-lo multiplicará e vos perdoará. E Allah é Agradecido, Clemente.
Spanish - Noor International
17. Si ofrecéis a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con vuestros bienes a Su causa), Él os lo devolverá multiplicado con creces y os perdonará; y Al-lah es Agradecido y Tolerante.
English - Sahih International
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhe ensinamos a arte de faze couraças para vós, a fim de proteger-vos das
- Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
- E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se
- E pela lua, quando está cheia,
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- E lhe restituímos a família, aumentando-a com outro tanto, como prova das Nossas misericórdia e
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
- (Repousarão nos) Jardins do Éden, que o Clemente prometeu aos Seus servos por meio de
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers