Sura Taghabun Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 17]
Se emprestardes a Deus espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará o vos perdoará, porque Deus é Retribuidor, Tolerante,
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se emprestais um bom empréstimo a Allah, Ele vo-lo multiplicará e vos perdoará. E Allah é Agradecido, Clemente.
Spanish - Noor International
17. Si ofrecéis a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con vuestros bienes a Su causa), Él os lo devolverá multiplicado con creces y os perdonará; y Al-lah es Agradecido y Tolerante.
English - Sahih International
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
- Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
- (Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
- E no Faraó, o senhor das estacas,
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- Teu Senhor prodigaliza e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz,
- E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
- Quando os oceanos forem despejados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers