Sura Hadid Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ الحديد: 26]
E enviamos também Noé e Abraão, e estabelecemos entre seus descendentes a profecia e o Livro; entre eles, há osencaminhados; porém, a sua maioria é depravada.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Noé e Abraão, e fizemos haver na descendência de ambos, a Profecia e o Livro. Então, entre eles, houve guiados. Enquanto muitos deles foram perversos.
Spanish - Noor International
26. Y enviamos a Noé y a Abraham (a sus respectivos pueblos), e hicimos que entre su progenie se sucedieran los profetas y que estos recibieran escrituras sagradas. Entre sus descendientes hay quienes siguieron el buen camino; pero muchos fueron rebeldes.
English - Sahih International
And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O qual não os entorpecerá nem os intoxicará,
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- (Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa de Deus, que não podem se dar a
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- É a promessa de Deus, e Deus jamais quebra a Sua promessa; porém, a maioria
- Tal conhecimento dar-se-á na vida futura; porém, eles estão em dúvida a respeito disso, e,
- Tal é a orientação de Deus, pela qual orienta quem Lhe apraz, dentre os Seus
- Quando celebrardes os vossos ritos, recordai-vos de Deus como vos recordar dos vosso pais, ou
- E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers