Sura Araf Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas quedesejam ser puras.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a resposta de seu povo não foi senão dizer: Fazei-os sair de vossa cidade. Por certo, são pessoas que se pretendem puras
Spanish - Noor International
82. Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: «Expulsadlos de vuestra tierra, pues son gentes que quieren la pureza[247]».
[247] La gente de su pueblo quería echar a Lot y a sus seguidores por no realizar las mismas prácticas inmorales.
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Num Livro bem guardado,
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
- Que teme intimamente o Clemente e comparece, com um coração contrito.
- Sabei que a Nós incumbe a orientação,
- Se tivessem decidido ir, ter-se-iam preparado para isso; porém, Deus era contrário a que partissem,
- Dize-lhes: Certamente, foi-me ordenado adorar a Deus com sincera devoção.
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Ele é Quem origina a criação, logo a reproduz, porque isso Lhe é fácil. Sua
- Porém, se te absténs (ó Mohammad) de privar com eles com o fim de alcançares
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers