Sura Araf Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas quedesejam ser puras.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a resposta de seu povo não foi senão dizer: Fazei-os sair de vossa cidade. Por certo, são pessoas que se pretendem puras
Spanish - Noor International
82. Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: «Expulsadlos de vuestra tierra, pues son gentes que quieren la pureza[247]».
[247] La gente de su pueblo quería echar a Lot y a sus seguidores por no realizar las mismas prácticas inmorales.
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.
- Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem
- Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico
- E o povo de Tamud, sem deixar (membro) algum?
- Em verdade, Deus escutou a declaração daquela que discutia contigo, acerca do marido, e se
- Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor
- Mas quanto os meses sagrados houverem transcorrido, matai os idólatras, onde quer que os acheis;
- E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.
- E as montanhas como lã cardada!
- Só freqüentam as mesquitas de Deus aqueles que crêem em Deus e no Dia do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



