Sura Araf Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas quedesejam ser puras.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a resposta de seu povo não foi senão dizer: Fazei-os sair de vossa cidade. Por certo, são pessoas que se pretendem puras
Spanish - Noor International
82. Pero la única respuesta que obtuvo de su gente fueron las palabras: «Expulsadlos de vuestra tierra, pues son gentes que quieren la pureza[247]».
[247] La gente de su pueblo quería echar a Lot y a sus seguidores por no realizar las mismas prácticas inmorales.
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião, profanado a verdade, nem sigais
- E se não se tivesse contado entre os glorificadores de Deus,
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
- Facilita-me a tarefa;
- E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos
- E disse aquele dos dois prisioneiros, o que foi liberto, recordando-se (de José), depois de
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Haverá rostos humildes, nesse dia,
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers