Sura Qiyamah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano nesse dia dirá: Para onde fugir?
Spanish - Noor International
10. Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e
- Atribuem a Deus as vicissitudes, e as línguas mentem, ao dizerem que deles será todo
- Vosso retorno será a Deus, porque Ele é Onipotente.
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
- E pela noite, quando é serena,
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Ou criaram, acaso, os céus e a terra? Qual! Não se persuadirão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers