Sura Qiyamah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano nesse dia dirá: Para onde fugir?
Spanish - Noor International
10. Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
- Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens
- Aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá
- Em grupos, pela direita e pela esquerda?
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Entre os adeptos do Livro há alguns a quem podes confiar um quintal de ouro,
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Encontrareis outros que intentarão ganhar a vossa confiança, bem como a de seu povo. Toda
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



