Sura Qiyamah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano nesse dia dirá: Para onde fugir?
Spanish - Noor International
10. Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
- São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a
- Entre jardins e mananciais?
- E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
- Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
- Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
- Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers