Sura Qiyamah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano nesse dia dirá: Para onde fugir?
Spanish - Noor International
10. Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No Dia, haverá semblantes risonhos,
- Observa, pois, o que te foi revelado, e persevera, até que Deus decida, porque é
- E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.
- É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem
- Responderam: Tu bem sabes que não temos necessidade de tuas filhas também sabes o que
- Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
- Sois a melhor nação que surgiu na humanidade, porque recomendais o bem, proibis o ilícito
- E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- E apegai-vos, todos, ao vínculo com Deus e noa vos dividais; recorda-vos das mercês de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers