Sura Qiyamah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano nesse dia dirá: Para onde fugir?
Spanish - Noor International
10. Ese día el hombre dirá: «¿Adónde puedo escapar?».
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, ambos se puseram a andar, até embarcarem em um barco, que o desconhecido perfurou.
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- Tolera, pois, tudo quanto te dizem, e celebra os louvores do teu Senhor, antes do
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dos arrogantes!
- Soberano do Dia do Juízo.
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers