Sura Fussilat Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ فصلت: 36]
Quando Satanás te incitar à discórdia, ampara-te em Deus, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se, em verdade, te instiga alguma instigação de Satã, procura refúgio em Allah. Por certo, Ele é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
36. Y si el Demonio te susurra cualquier mala acción, busca refugio en Al-lah. Realmente, Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E foi exterminado até ao último dos iníquos. Louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- Noé Nos havia suplicado! E somos o melhor para ouvir as súplicas.
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- E aqueles que forjarem mentiras acerca de Deus, depois disso, serão iníquos.
- Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
- Neles haverá duas fontes a jorrar.
- E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará.
- Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



