Sura Fussilat Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ فصلت: 36]
Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto que Él es el que oye y el que sabe.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si el demonio te susurra para hacer el mal, busca refugio en Dios, porque Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
36. Y si el Demonio te susurra cualquier mala acción, busca refugio en Al-lah. Realmente, Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Di: Creemos en Allah y en lo que se ha hecho descender para nosotros y
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Esos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales como recompensa por lo que hicieron.
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- A cuántas ciudades que eran injustas dejamos seguir para luego castigarlas. Hacia Mí se ha
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Sad.
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب