Sura Anam Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الأنعام: 39]
Aqueles que desmente os Nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus desvia quem quer, eencaminha pela senda reta quem Lhe apraz.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que desmentem Nossos sinais são surdos e mudos; estão nas trevas. Allah descaminha a quem quer e faz estar na senda reta a quem quer.
Spanish - Noor International
39. Y quienes desmienten Nuestras pruebas (o Nuestra revelación) están sordos y mudos (vagando) en las tinieblas (porque no oyen, no dicen ni ven la verdad y no pueden escoger el buen camino). Al-lah extravía a quien quiere (por rechazar la verdad) y guía a quien quiere hacia el camino recto.
English - Sahih International
But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Suas caridades não são aceitas, por causa da sua incredulidade em Deus e em Seu
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- Tal vos acontecerá, porque ao ser invocado Deus, o Único, simplesmente O negáveis; em troca,
- Consolidamos o seu poder na terra e lhe proporcionamos o meio de tudo.
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, por Sua misericórdia, portadores de densas nuvens, que
- Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra. Ó humanos, sabei que
- Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. Segue-me, pois, que
- Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



