Sura TaHa Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 54]
Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Comei e apascentai vossos rebanhos. Por certo, há nisso sinais para os dotados de entendimento.
Spanish - Noor International
54. Comed (de ellas) y apacentad vuestros rebaños! Ciertamente, en todo ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes están dotados de razón.
English - Sahih International
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus).
- E quem quer que seja, entre eles, que disser: Em verdade eu sou deus, junto
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- Deus exemplifica, assim, aos incrédulos, com as mulheres de Noé e a de Lot: ambas
- Dize-lhes: Em verdade, os primeiros e os últimos.
- Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual
- Ó profeta, por que te absténs daquilo que Deus te concedeu, procurando, com isso, agradar
- Ou lhes exiges, porventura, alguma recompensa, e por isso ficam sobrecarregados de dívidas?
- Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou:
- E aos medianitas enviamos seu irmão Xuaib, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



