Sura Qasas Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ القصص: 4]
É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas o seu povo; subjugou um grupo deles, sacrificando-lhes os filhos e deixando com vidas as suas mulheres. Ele era um dos corruptores.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Faraó sublimou-se em arrogância, na terra, e fez seus habitantes divididos em seitas, subjugando uma facção deles, degolando seus filhos e deixando vivas suas mulheres. Por certo, ele era dos corruptores.
Spanish - Noor International
4. El Faraón fue, en verdad, un tirano arrogante sobre la tierra que dividió a su gente en clases para oprimir a un grupo, degollando a sus hijos varones y dejando vivir a las mujeres. Fue, realmente, un corruptor.
English - Sahih International
Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- Realmente, tendes no Mensageiro de Deus um excelente exemplo para aqueles que esperam contemplar Deus,
- (O Mensageiro) disse: Ó Senhor meu, em verdade, este é um povo que não crê!
- Ó Senhor nosso, Tu sabes tudo quanto ocultamos e tudo quanto manifestamos, porque nada se
- Ele foi Quem criou a noite e o dia, o sol e a lua; cada
- Aqueles que negociam o pacto com Deus, e sua palavra empenhada, a vil preço, não
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- Não reparam, acaso, em tudo quanto Deus tem criado, entre as coisas inanimadas, cujas sombras
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers