Sura Anfal Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, e não vos afasteis dele enquanto o escutais (em prédica).
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Obedecei a Allah e a Seu Mensageiro e não lhe volteis as costas, enquanto ouvis.
Spanish - Noor International
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Isso, para que Deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns
- Disseram: Amparamo-nos em Deus! Bem sabeis que não viemos para corromper a terra (egípcia) e
- (Deus lhe replicará): Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. Porém, tu os desmentiste
- E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso!
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- E nenhum de vós teria podido impedir-Nos,
- Porém, desacataram insolentemente a ordem de seu Senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam.
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
- Juram por Deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers