Sura Anfal Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, e não vos afasteis dele enquanto o escutais (em prédica).
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Obedecei a Allah e a Seu Mensageiro e não lhe volteis as costas, enquanto ouvis.
Spanish - Noor International
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
- Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores,
- Tah, Sin, Mim.
- E pretendem designar como femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente!
- E aqueles que creram, bem como as sua proles, que os seguirem na fé, reuni-los-emos
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- Quando a noite o envolveu, viu uma estrela e disse: Eis aqui meu Senhor! Porém,
- Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
- É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



