Sura Nisa Verso 144 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 144]
Ó fiéis, não tomeis aos incrédulos por confidentes, em vez dos que crêem. Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós?
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não tomeis os renegadores da Fé por aliados, em vez dos crentes. Desejais dar a Allah comprovação evidente contra vós?
Spanish - Noor International
144. Oh, creyentes!, no toméis a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso queréis dar a Al-lah un claro argumento en vuestra contra?
English - Sahih International
O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. Deus fala por parábolas
- A quem praticar o bem, seja homem ou mulher, e for fiel, concederemos uma vida
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Dos vivos e dos mortos,
- Os habitantes de Sabá tinham, em sua cidade, um sinal: duas espécies de jardins, à
- Ainda que lhes enviássemos os anjos, os mortos lhes falassem e congregássemos ante seus olhos
- Logo depois dele criamos outras gerações.
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- Qual! Ele encerra lúcidos versículos, inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



