Sura Qasas Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
E quisemos agraciar os subjugados na terra, designando-os imames e constituindo-os herdeiros.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós desejamos fazer mercê para os que foram subjugados, na terra, e fazê-los próceres e fazê-los os herdeiros do reino de Faraó,
Spanish - Noor International
5. Y quisimos favorecer a quienes habían sido oprimidos en la tierra haciendo que se convirtieran en unos guías espirituales y que heredaran (la tierra)[743].
[743] Posiblemente se refiere a la tierra de la Gran Siria donde se establecieron tras abandonar Egipto (ver la nota de la aleya 137 de la sura 7).
English - Sahih International
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, aproximou-se dele estreitamente,
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tínhamos recomendado àqueles a
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
- A Deus pertencem os exércitos dos céus e da terra, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó Mensageiro) verás que
- E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
- E recordai-vos de quando (na vossa metrópole, Makka), éreis um punhado de subjugados; e temíeis
- O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers