Sura Qasas Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
E quisemos agraciar os subjugados na terra, designando-os imames e constituindo-os herdeiros.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós desejamos fazer mercê para os que foram subjugados, na terra, e fazê-los próceres e fazê-los os herdeiros do reino de Faraó,
Spanish - Noor International
5. Y quisimos favorecer a quienes habían sido oprimidos en la tierra haciendo que se convirtieran en unos guías espirituales y que heredaran (la tierra)[743].
[743] Posiblemente se refiere a la tierra de la Gran Siria donde se establecieron tras abandonar Egipto (ver la nota de la aleya 137 de la sura 7).
English - Sahih International
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não os aconselhou, acaso, a história de seus antepassados, do povo de Noé, de Ad,
- Fatigados, abatidos,
- E cada vez que os convocava ao arrependimento, para que Tu os perdoasses, tapavam os
- Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
- E dizem: Não há vida, além da terrena. Vivemos e morremos, e não nos aniquilará
- Perante Deus, de nada lhes valerão os seus bens, nem os seus filhos e serão
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
- Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo
- São aqueles que perseveram e se encomendam ao seu Senhor.
- Dize-lhes: Ainda que fôsseis pedras ou ferro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers