Sura Qasas Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
E quisemos agraciar os subjugados na terra, designando-os imames e constituindo-os herdeiros.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós desejamos fazer mercê para os que foram subjugados, na terra, e fazê-los próceres e fazê-los os herdeiros do reino de Faraó,
Spanish - Noor International
5. Y quisimos favorecer a quienes habían sido oprimidos en la tierra haciendo que se convirtieran en unos guías espirituales y que heredaran (la tierra)[743].
[743] Posiblemente se refiere a la tierra de la Gran Siria donde se establecieron tras abandonar Egipto (ver la nota de la aleya 137 de la sura 7).
English - Sahih International
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quando lhes apresentou Nossos sinais, eis que os escarneceram.
- Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser
- Praticai a oração e temei-O, pois sereis congregados ante Ele.
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize-lhes: Se o forjei, nada podereis obter de Deus para
- E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



