Sura Maryam Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, não ouvirão frivolidades; somente a saudação Salam!, Paz!. E, neles, terão seu sustento, ao alvorecer e ao anoitecer.
Spanish - Noor International
62. No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz.Y recibirán sustento mañana y tarde.
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não reparam (os maquenses) em que lhes concedemos um santuário seguro, ao passo que,
- Pelo monte Sinai,
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
- Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
- Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à
- Ó fiéis, se temerdes a Deus, Ele vos concederá discernimento, apagará os vossos pecados e
- Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
- E verás as montanhas, que te parecem firmes, passarem rápidas como as nuvens. Tal é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



