Sura Maryam Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, não ouvirão frivolidades; somente a saudação Salam!, Paz!. E, neles, terão seu sustento, ao alvorecer e ao anoitecer.
Spanish - Noor International
62. No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz.Y recibirán sustento mañana y tarde.
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E juro, pela alma que reprova a si mesma;
- Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
- Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
- Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
- Colocamos constelações no firmamento e o adornamos para os contempladores.
- (Foi também) quando os hipócritas e os que abrigavam a morbidez em seus corações disseram:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



