Sura Rum Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الروم: 47]
Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos pecadores, eera Nosso dever socorrer os fiéis.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos, antes de ti, Mensageiros a seus povos; e chegaram-lhes com as evidências; então, vingamo-Nos dos que foram criminosos. E foi dever, que Nos impendeu, socorrer os crentes.
Spanish - Noor International
47. Y, ciertamente, enviamos mensajeros a sus respectivos pueblos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!), y se presentaron con pruebas evidentes (mas los desmintieron). Entonces castigamos a los pecadores (que rechazaron a sus profetas), y es un deber Nuestro auxiliar a los creyentes.
English - Sahih International
And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
- E assevera que de pronto verão!...
- Nem és guia dos cegos, em seu erro, Só podes fazer-te escutar por aqueles que
- Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran,
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém,
- Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a
- Sabe, portanto, que não há mais divindade, além de Deus e implora o perdão das
- Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia. Assim será o dia que lhes foi
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers