Sura Yasin Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los mergulhados nas trevas!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E é um sinal para eles a noite, da qual esfolamos o dia: então, ei-los imersos nas trevas.
Spanish - Noor International
37. Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- Exaltadas, purificadas,
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás
- E o que é que te fará entender isso?
- Pelo céu, pleno de sendas,
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e não duvidam,
- As quais vos desencaminharão.
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra alma, nem lhe
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers