Sura Nahl Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ النحل: 37]
Se anseias (ó Mensageiro) por encaminhá-los, fica sabendo que Deus não ilumina aqueles que se têm extraviado, e quenão terão defensores.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se estás zeloso de guiá-los, por certo, Allah não guia a quem Ele descaminha. E eles não têm socorredores.
Spanish - Noor International
37. Aunque te empeñaras en guiarlos (oh, Muhammad!, de nada serviría, pues) Al-lah no guía a quienes han merecido el extravío; y estos no tendrán quién los auxilie (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou um indigente necessitado.
- Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
- São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que resistência
- E glorificai-O, de manhã e à tarde.
- Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.
- Por que, pois, não crêem?
- Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo - para que fosse um
- Quem quiser, pois, que preste atenção.
- Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e
- São aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses não lhes será
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers