Sura Muminun Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ﴾
[ المؤمنون: 51]
Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de tudo quanto fazeis!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Mensageiros! Comei das cousas benignas e fazei o bem. Por certo, do que fazeis, sou Onisciente.
Spanish - Noor International
51. Oh, mensajeros!, comed de las cosas buenas y lícitas (de las que os proveemos) y obrad rectamente. En verdad, Yo sé bien lo que hacéis.
English - Sahih International
[Allah said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual será o fiel que não quererá emprestar espontaneamente a Deus? Será retribuído em dobro,
- E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir; e quem se dispusesse a
- Não reparastes (ó Mohammad) nos líderes dos israelitas que, depois da morte de Moisés, disseram
- Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?
- Hoje, estão-vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos
- Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo do que
- Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida
- Fizeram dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminharam-se da senda
- E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers