Sura Araf Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna, atribuíram-Lhe parceiros, no que lhes havia concedido. Exaltadoseja Deus de tudo quanto Lhe atribuíram!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Ele lhes concedeu um filho são, associaram-Lhe ídolos, no que Ele lhes concedera. Então, Sublimado seja Ele, acima do que Lhe associam.
Spanish - Noor International
190. No obstante, cuando les concede un hijo sano (son ingratos con Al-lah) y atribuyen dicha concesión a otros además de a Él. Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir Su dominio con otros.
English - Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado o Alcorão de uma só vez?
- Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz.
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
- Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
- E disseram mais: Na verdade, por que não foi revelado este Alcorão a um homem
- Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
- Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Esta é a mensagem bendita, que revelamos. Atrever-vos-eis a negá-la?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



