Sura Araf Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna, atribuíram-Lhe parceiros, no que lhes havia concedido. Exaltadoseja Deus de tudo quanto Lhe atribuíram!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Ele lhes concedeu um filho são, associaram-Lhe ídolos, no que Ele lhes concedera. Então, Sublimado seja Ele, acima do que Lhe associam.
Spanish - Noor International
190. No obstante, cuando les concede un hijo sano (son ingratos con Al-lah) y atribuyen dicha concesión a otros además de a Él. Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir Su dominio con otros.
English - Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelos ventos enviados, uns após os outros,
- E, com enganos, seduziu-os. Mas quando colheram o fruto da árvore, manifestaram-se-lhes as vergonhas e
- E afasta-te, temporariamente, deles.
- Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
- Os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a
- Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
- Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



