Sura Muminun Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor. Temei-Me, pois!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por certo, esta é vossa religião, uma religião única. E sou vosso Senhor: então, temei-Me.
Spanish - Noor International
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, aqueles que lutam contra os nossos versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição.
- Pela mercê e pela graça de Deus, retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus;
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra)
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- Terá como lar um (profundo) precipício.
- Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os
- Tal será o castigo dos adversários de Deus: o fogo, que terão por morada eterna,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers