Sura Muminun Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor. Temei-Me, pois!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por certo, esta é vossa religião, uma religião única. E sou vosso Senhor: então, temei-Me.
Spanish - Noor International
52. Ciertamente, vuestra religión(oh, gentes!) es una sola religión[656]. Y Yo soy vuestro Señor;temedme, pues, solo a Mí.
[656] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Criou o homem de algo que se agarra.
- E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
- Acaso, não desbaratou Ele as suas conspirações,
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.
- Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
- Depois os exortei palatina e privativamente,
- Os quais transgrediram, na terra,
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



