Sura Al Isra Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão os seus esforços retribuídos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem deseja a Derradeira Vida, e se esforça em obtê-la, enquanto crente, desses o esforço será reconhecido.
Spanish - Noor International
19. Y quien desee la vida eterna y se esfuerce (con sus obras) por alcanzarla y sea creyente verá sus esfuerzos recompensados.
English - Sahih International
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, no Dia da Ressurreição, ante vosso Senhor disputareis.
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
- Não aquilatam Deus como (Ele) merece. Saibam eles que Deus é Forte, Poderosíssimo.
- Vós que não os aniquilastes, (ó muçulmanos)! Foi Deus quem os aniquilou; e apesar de
- E, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
- E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
- E intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: Sofrei, pois, o Meu
- E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se
- E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers