Sura Al Isra Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão os seus esforços retribuídos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem deseja a Derradeira Vida, e se esforça em obtê-la, enquanto crente, desses o esforço será reconhecido.
Spanish - Noor International
19. Y quien desee la vida eterna y se esfuerce (con sus obras) por alcanzarla y sea creyente verá sus esfuerzos recompensados.
English - Sahih International
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- Quem quiser, pois, que preste atenção.
- Entre os humanos há, também, quem adora Deus com restrições: se lhe ocorre um bem,
- Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o
- Então ele invocou seu Senhor, dizendo: Estou vencido! Socorre-me!
- Sabei que Deus conhece o mistério dos céus e da terra, e Deus bem vê
- Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
- Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os
- Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste),
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers