Sura Al Hashr Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحشر: 6]
Tudo quanto Deus concedeu ao Seu Mensageiro, (tirado) dos bens deles (dos Bani Annadhir), não tivestes de fazergalopar cavalo ou camelo algum para conseguir (para transportar). Deus concede aos Seus mensageiros o predomínio sobrequem Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.
Surah Al-Hashr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o que de seus espólios Allah fez chegar a Seu Mensageiro, sem combate, vós, para isso, não estimulastes nem cavalos nem camelos; mas Allah dá a Seus Mensageiros dominação sobre quem Ele quer. E Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
6. Y lo que Al-lah concedió a Su Mensajero como botín procedente de ellos (los judíos de Bani Nadir) lo conseguisteis sin que tuvieseis que hacer correr caballo o camello alguno. Al-lah concede poder a Sus Mensajeros sobre quien quiere. Y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Trazemos-te a verdade, porque somos verazes.
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
- Orientação e alvíssaras para os fiéis,
- E aqueles que creram depois, migraram e combateram junto a vós, serão dos vossos; porém,
- Aqueles que creram, migraram e combateram pela causa de Deus poderão esperar de Deus a
- E pelo par e pelo ímpar,
- Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia
- Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
- E, entre nós, há submissos, como os também há desencaminhados. Quanto àqueles que se submetem
- (Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers