Sura Baqarah Verso 274 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 274]
Aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia como à noite, quer secreta, quer abertamente, obterão a sua recompensano Senhor e não serão presas do temor, nem se atribularão.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que despendem suas riquezas, quer de noite quer de dia, secreta e manifestamente, terão seu prêmio junto de seu Senhor e nada haverá que temer por eles e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
274. Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de día, en secreto y abiertamente, tendrán su recompensa junto a Al-lah; y no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
- Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando a sua interpretação não lhes havia
- Vosso Deus é um Deus Único! Porém, quanto àqueles que não crêem na outra vida,
- -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas
- Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.
- Dize (ó Mohammad): Louvado seja Deus e que a paz esteja com os Seus diletos
- E persevera, porque Deus não frustra a recompensa dos benfeitores.
- Aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele
- Quando as vossas crianças tiverem alcançado a puberdade, que vos peçam permissão, tal como o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



