Sura Fussilat Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ فصلت: 4]
É alvissareiro e admoestador; porém, a maioria dos humanos o desdenha, sem ao menos escutá-lo.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E sendo alvissareiro e admoestador. Mas a maioria deles dá-lhe de ombros; então, não ouvem.
Spanish - Noor International
4. que anuncia buenas noticias (a los creyentes) y advierte (del castigo de Al-laha quienes rechazan la fe). Y, sin embargo, la mayoría de los hombres se alejan de él, pues no quieren oír (la verdad).
English - Sahih International
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juro, portanto, pela posição dos astros,
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
- Estranham, acaso, as pessoas, que tenhamos inspirado um homem de seu povo, dizendo-lhe: Admoesta os
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
- E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
- É inadmissível que um homem a quem Deus concedeu o Livro, a sabedoria e a
- Ou então, qual é o exército com que contais para socorrer-vos, em vez do Clemente?
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- E caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



