Sura Araf Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الأعراف: 117]
Então, inspiramos Moisés: Lança o teu cajado! Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós inspiramos a Moisés: Lança tua vara. Então, ei-la que engoliu o que falsificaram.
Spanish - Noor International
117. Entonces inspiramos a Moisés arrojar su cayado, y este se convirtió en una serpiente que devoró la falsedad que los brujos habían producido.
English - Sahih International
And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se te desmentirem, dize: Vosso Senhor é Clementíssimo; porém, Seu castigo, para os pecadores, jamais
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
- Os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a
- Os adeptos do Livro pedem-te que lhes faças descer um Livro do céu. Já haviam
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- Ele conhece os olhares furtivos e tudo quanto ocultam os corações.
- Disse-lhes: Sabei que Lot vive nela. Disseram-lhe: Nós bem sabemos quem nela está; e sem
- E os tolerarei, porque o Meu plano é firme.
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers