Sura Ghafir Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Seguramente, a criação dos céus e da terra é mais importante do que a criação do homem; porém, a maioria dos humanoso ignora.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, a criação dos céus e da terra é maior que a criação dos humanos, mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
57. La creación de los cielos y de la tierra es realmente superior a la creación del hombre, mas la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ele é uma angústia para os incrédulos;
- Ai de todo mendaz, pecador.
- Conspiraram atemorizar-te na terra (de Makka), com o fito de te expulsarem dela; porém, não
- Tal acontecerá, no dia em que a terra se fender acima deles (e eles saírem)
- São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é
- Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.
- Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se
- E as deixará como um plano e estéril,
- A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers