Sura Ghafir Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Seguramente, a criação dos céus e da terra é mais importante do que a criação do homem; porém, a maioria dos humanoso ignora.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, a criação dos céus e da terra é maior que a criação dos humanos, mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
57. La creación de los cielos y de la tierra es realmente superior a la creación del hombre, mas la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
- Criou o homem de uma gota de sêmen, e o mesmo passou a ser um
- E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.
- Deus sabe o que concebe cada fêmea, bem como o absorvem as suas entranhas e
- Os beduínos dizem: Cremos! Dize-lhes: Qual! Ainda não credes; deveis dizer: Tornamo-nos muçulmanos, pois que
- No dia em que a presenciardes, casa nutriente esquecerá o filho que amamenta; toda a
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Recorda-lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente.
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers