Sura Nisa Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Nisa Verso 65 in arabic text(The Women).
  
   

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ النساء: 65]

Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões e não objetem ao que tu tenhassentenciado. Então, submeter-se-ão a ti espontaneamente.

Surah An-Nisa in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, por teu Senhor! Não crerão; até que te tomem por árbitro das dissensões entre eles, em seguida, não encontrem, em si mesmos, constrangimento no que julgaste, e até que se submetam, completamente.


Spanish - Noor International


65. Por tu Señor que no creerán de verdad hasta que acudan a tipara que dictamines sobre sus discrepancias y acepten tu decisión sin reticencia alguna y se sometan a ella.



English - Sahih International


But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 65 from Nisa


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
  2. Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
  3. Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
  4. Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
  5. (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
  6. É inadmissível que Deus tenha tido um filho. Glorificado seja! quando decide uma coisa, basta-lhe
  7. Não vos caseis com as mulheres que desposaram os vosso pais - salvo fato consumado
  8. Da sua mãe e do seu pai,
  9. Moisés lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua
  10. E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
Surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers