Sura Naml Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ﴾
[ النمل: 66]
Tal conhecimento dar-se-á na vida futura; porém, eles estão em dúvida a respeito disso, e, ainda, quanto a isso estãocegos!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas sua ciência acerca da Derradeira Vida incorporou-se. Aliás, eles estão em dúvida, a respeito dela. Ou antes, a respeito dela, estão cegos.
Spanish - Noor International
66. Su conocimiento no puede abarcar la otra vida[737], dudan acerca de su existencia o, es más, están ciegos en lo concerniente a ella.
[737] También puede significar que su conocimiento sobre la otra vida se producirá cuando la vean con sus propios ojos, cuando de nada pueda beneficiarlos.
English - Sahih International
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede
- (E lhe diremos): Lê o teu livro! Hoje bastarás tu mesmo para julgar-te.
- É de Salomão (e diz assim): Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- E os incrédulos o negam?
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo
- Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
- Dize-lhes: Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, além de pedir, a quem quiser encaminhar-se
- Não sejais como aqueles que se dividiram e discordaram, depois de lhes terem chegado as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers