Sura Anam Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, tocá-los-á o castigo pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
49. pero, quienes nieguen Nuestras revelaciones (y pruebas) serán castigados por haber rechazado la verdad y haberse rebelado (desobedeciéndonos).
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E vos agraciou com tudo quanto Lhe pedistes. E se contardes as mercês de Deus,
- Quando celebrardes os vossos ritos, recordai-vos de Deus como vos recordar dos vosso pais, ou
- (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram: Ó Senhor nosso,
- E observai a oração, pagai o zakat e obedecei ao Mensageiro, para que tenha misericórdia
- De uma língua e de dois lábios,
- De tal modo, estabelecemos líderes, em todas as cidades, entre os piores pecadores, para que
- Quando se apresentaram a ele e disseram: Paz!, respondeu-lhes: Paz! (E pensou): "É gente desconhecida".
- Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



