Sura Nahl Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 77]
A Deus pertence o mistério dos céus e da terra. E o advento da Hora não tardará mais do que um pestanejar de olhos, oufração menor ainda; sabei que Deus é Onipotente.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o Invisível dos céus e da terra. E a ordem acerca da Hora não será senão como o piscar de olhos, ou mais rápido, ainda. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
77. Y solo Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[471] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra.Y la orden de la Hora final tendrá lugar en un abrir y cerrar de ojos, o puede que más rápido[472] aun. Ciertamente, Al-lah es Todopoderoso.
[471] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [472] La rapidez en este caso hace referencia a que dicho momento está muy cerca y que no tardará en llegar, pero no significa que cuando llegue pasará rápido, pues será tan angustioso para el hombre que se le hará interminable.
English - Sahih International
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés?
- E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
- E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir; e quem se dispusesse a
- E recordai-vos de quando (na vossa metrópole, Makka), éreis um punhado de subjugados; e temíeis
- Deus prometeu aos fiéis que praticam o bem uma indulgência e uma magnífica recompensa.
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
- Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers