Sura Nahl Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 77]
A Deus pertence o mistério dos céus e da terra. E o advento da Hora não tardará mais do que um pestanejar de olhos, oufração menor ainda; sabei que Deus é Onipotente.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o Invisível dos céus e da terra. E a ordem acerca da Hora não será senão como o piscar de olhos, ou mais rápido, ainda. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
77. Y solo Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[471] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra.Y la orden de la Hora final tendrá lugar en un abrir y cerrar de ojos, o puede que más rápido[472] aun. Ciertamente, Al-lah es Todopoderoso.
[471] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [472] La rapidez en este caso hace referencia a que dicho momento está muy cerca y que no tardará en llegar, pero no significa que cuando llegue pasará rápido, pues será tan angustioso para el hombre que se le hará interminable.
English - Sahih International
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
- Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos
- Ó fiéis, em verdade os idólatras são impuros. Que depois deste seu ano não se
- Ó Profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com
- O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
- Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis!
- Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
- Perguntaram, então: Quem fez isto com os nossos deuses? Ele deve ser um dos iníquos.
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros dos desígnios de
- Obterão alvíssaras de boas-novas na vida terrena e na outra; as promessas de Deus são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers