Sura Anbiya Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Disse-lhes (Abraão): Sem dúvida que vós e os vossos pais estais em evidente erro.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Com efeito, vós e vossos pais tendes estado em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão
- Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito!
- Deus é meu Senhor e vosso. Adorai-O, pois! Eis aqui a senda reta!
- Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
- Vosso Deus é um Deus Único! Porém, quanto àqueles que não crêem na outra vida,
- Deus lhes disse: Não temais, porque estarei convosco; ouvirei e verei (tudo).
- É inadmissível que o profeta fraude; mas, o que assim fizer, comparecerá com o que
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers