Sura Ibrahim Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Ibrahim Verso 18 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ
[ إبراهيم: 18]

As obras daqueles que negaram seu Senhor assemelham-se às cinzas esparramadas em um dia tempestuoso. Não terãopoder por tudo quanto tiveram acumulado. Tal é o profundo erro.

Surah Ibrahim in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


O exemplo das obras dos que renegam a seu Senhor é como cinza, em que o vento sopra, intensamente, em dia tempestuoso. Não tirarão proveito algum do que lograram. Esse é o profundo descaminho.


Spanish - Noor International


18. Las (buenas) obras de quienes no creen en su Señor son como las cenizas que el viento se lleva con fuerza en un día de tormenta[421]. No recibirán ninguna recompensa por ellas (el Día de la Resurrección porque carecían de una base firme: la fe en Al-lah). Ese es el (mayor) extravío (del camino recto).


[421] Del mismo modo que el viento se lleva las cenizas y no deja ni rastro de ellas, no quedará ningún rastro de las buenas acciones de quienes rechazan la verdad el Día de la Resurrección.


English - Sahih International


The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Ibrahim


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Os adeptos do Livro não se dividiram, senão depois de lhes ter chegado a Evidência,
  2. Este é o inferno, que os pecadores negavam!
  3. E pusemos à prova Salomão, colocando sobre o seu trono um corpo sem vida; então,
  4. Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência? Não obstante, reincidem no que
  5. Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão,
  6. E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
  7. Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
  8. Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
  9. Que não possui parceiro algum, Tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro
  10. Neste Alcorão, temos proposto aos humanos toda a espécie de exemplos: E quando lhes apresentas

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
Surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers