Sura TaHa Verso 104 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah TaHa Verso 104 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verso 104 from Surah Ta-Ha

﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]

Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais doque um dia!

Surah Ta-Ha in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Nós sabemos perfeitamente o que dirão, quando o mais judicioso deles disser. Não permanecestes senão um dia.


Spanish - Noor International


104. Nos sabemos bien lo que murmurarán entre ellos y sabemos que el más acertado en su juicio dirá: «Solo hemos vivido (en la tierra) un día»[589].


[589] La vida terrenal es tan efímera comparada con la eterna que los hombres tendrán la impresión de haber vivido solamente un día. Lo que hoy nos parece que es mucho tiempo, no lo será en la otra vida, y el mismo Día de la Resurrección parecerá una eternidad para los hombres.


English - Sahih International


We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from TaHa


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
  2. Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
  3. E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
  4. Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e
  5. E, se te desmentirem, olha, seus antecessores desmentiram os seus mensageiros que lhes apresentaram as
  6. O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
  7. Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
  8. Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
  9. Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
  10. E nunca recitaste livro algum antes deste, nem o transcreveste com a tua mão direita;

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers