Sura Rum Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
Certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em fuga.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, tu não podes fazer ouvir aos mortos e não podes fazer ouvir aos surdos a convocação, quando te voltam as costas, fugindo.
Spanish - Noor International
52. Y tú (oh, Muhammad!) no puedes hacer que los muertos (de corazón) y los sordos (que no quieren oír la verdad) oigan la llamada (a la fe), si se alejan dándole la espalda.
English - Sahih International
So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus,
- Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
- Acaso, aguardam que se lhes apresentem os anjos ou teu Senhor, ou então que lhes
- Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
- E exitinguiremos todo o rancor do seus corações; serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando-semutuamente,
- Os fiéis dizem: Por que não nos foi revelada uma surata? Porém, quando é revelada
- Em troca, os fiéis, que praticam o bem - certamente que não frustraremos a recompensa
- Anseiam (os hipócritas) que renegueis, como renegaram eles, para que sejais todos iguais. Não tomeis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers