Sura Rum Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
Certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em fuga.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, tu não podes fazer ouvir aos mortos e não podes fazer ouvir aos surdos a convocação, quando te voltam as costas, fugindo.
Spanish - Noor International
52. Y tú (oh, Muhammad!) no puedes hacer que los muertos (de corazón) y los sordos (que no quieren oír la verdad) oigan la llamada (a la fe), si se alejan dándole la espalda.
English - Sahih International
So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício.
- E, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, os incrédulos dizem, da verdade que
- E juraram por Deus solenemente que Ele não ressuscitará os mortos. Qual! Ressuscitá-los-á, mercê de
- Porventura, não vos criamos de líquido débil,
- Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
- No Dia da Ressurreição ser-lhes-á duplicado o castigo; então, aviltados, se eternizarão (nesse estado).
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
- Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia
- Será o dia em que Deus os ressuscitará a todos e os inteirará de tudo
- Em ambos haverá duas espécies de cada fruta.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب