Sura Qasas Verso 83 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ القصص: 83]
Destinamos a morada, no outro mundo, àqueles que não se envaidecem nem fazem corrupção na terra; e a recompensaserá dos tementes.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa Derradeira Morada, fá-la-emos para os que não desejam soberba, na terra, nem semear nela a corrupção. E o final feliz será para os piedosos.
Spanish - Noor International
83. Y la Última Morada (del paraíso) será para quienes no buscan ser altivos en la tierra ni quieren corromperla. Y el buen final (en la otra vida) será para los piadosos (que temen a Al-lah).
English - Sahih International
That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
- Deus prodigaliza e restringe a subsistência a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos, porque
- A soberania, naquele dia, será de Deus, que julgará entre eles. Os fiéis que tiverem
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Temos criado para o inferno numerosos gênios e humanos com corações com os quais não
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os judeus nem os cristãos; que sejam confidentes entre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers