Sura Qasas Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ القصص: 83]
Esa es la Morada de la Última Vida que concedemos a quienes no quieren ser altivos en la tierra ni corromper.Y el buen fin es para los que tienen temor (de Allah).
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
La morada de la otra vida [en el Paraíso] es para quienes no son soberbios ni siembran la corrupción en la Tierra. ¡Bienaventurados sean los piadosos!
Noor International Center
83. Y la Última Morada (del paraíso) será para quienes no buscan ser altivos en la tierra ni quieren corromperla. Y el buen final (en la otra vida) será para los piadosos (que temen a Al-lah).
English - Sahih International
That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la
- Y dame alguien de mi familia que me asista.
- Señor nuestro! Sácanos de él y si reincidimos, entonces seremos injustos.
- Alif, Lam, Mim.
- Allah lo castigará con el mayor de los castigos.
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب