Sura Ankabut Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem postos à prova?
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens supõem que, por dizerem: Cremos, serão deixados, enquanto não provados?
Spanish - Noor International
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (recorda-te) de Zacarias quando implorou ao seu Senhor: Ó Senhor meu, não me deixes
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Porém, quem a corre a ti,
- Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!
- Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
- Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
- Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers