Sura Ankabut Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem postos à prova?
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens supõem que, por dizerem: Cremos, serão deixados, enquanto não provados?
Spanish - Noor International
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Facilitaremos o caminho do conforto.
- Dize-lhes: Quer creiais nele ou não, sabei que aqueles que receberam o conhecimento, antes dele,
- Por Deus, estávamos em um evidente erro,
- Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para
- Não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e não duvidam,
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
- Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



