Sura Ghafir Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 85]
Porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o Nosso castigo. Tal é a Lei de Deus para comSeus servos. Assim, então perecerão os incrédulos.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, sua fé não os beneficiou quando viram Nosso suplício. Assim, é o procedimento de Allah, o qual já passou, em relação a Seus servos. E aí,os renegadores da Fé perderam-se.
Spanish - Noor International
85. Pero de nada les sirvió creer entonces. Así procede siempre Al-lah con Sus siervos. Y quienes rechazaron la verdadfueron los perdedores.
English - Sahih International
But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto, entre eles, os Teus servos sinceros!
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize-lhes: Se o forjei, nada podereis obter de Deus para
- E atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de Sua
- Originador dos céus e da terra! Como poderia Ter prole, quando nunca teve esposa, e
- Sabei que a árvore de zacum
- Esta é uma mensagem para os humanos, a fim de que com ela sejam admoestados,
- Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se humilhassem... Não obstante, seus corações se
- Por se ter regozijado entre os seus,
- E intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: Sofrei, pois, o Meu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers