Sura Yasin Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 72]
E os submetemos a eles (para seu uso)? Entre eles, há os que lhes servem de montarias e outros de alimento.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os tornamos dóceis a eles; então, deles, há-os para a sua montaria, e, deles, há-os que eles comem;
Spanish - Noor International
72. Y los hemos sometido a su disposición;algunos los utilizan como montura y de otros se alimentan.
English - Sahih International
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam urdir mentiras a respeito de
- Porém, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mãos; e Deu bem
- Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper-se-ão os vínculos que
- Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Não vos caseis com as mulheres que desposaram os vosso pais - salvo fato consumado
- Disse: Ó Senhor meu, tolera-me até ao dia em que forem ressuscitados!
- Perguntaram, então: Quem fez isto com os nossos deuses? Ele deve ser um dos iníquos.
- Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers