Sura Inshiqaq Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Por que, pois, não crêem?
Surah Al-Inshiqaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão eles não crêem?
Spanish - Noor International
20. ¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E fizemos o vento (obediente) a Salomão, cujo trajeto matinal equivale a um mês (de
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
- Não tenhas dúvidas sobre o que esses (incrédulos) adorarão, porque não adorarão senão o que
- Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.
- Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
- E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram: Ó Senhor nosso,
- Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento. Aqueles que negarem
- Deus vos socorreu em muitos campos de batalha - como aconteceu no dia de Hunain,
- Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



