Sura Inshiqaq Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Por que, pois, não crêem?
Surah Al-Inshiqaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão eles não crêem?
Spanish - Noor International
20. ¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- Os hipócritas pretendem enganar Deus, porém, Ele os enganará, por isso. Quando se dispões a
- Porém, o Mensageiro e os fiéis que com ele sacrificaram seus bens e pessoas obterão
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
- Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers