Sura Ghafir Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 85]
Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia, es la práctica constante de Allah que ya ha aplicado antes a Sus siervos.Allí perdieron los incrédulos.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero de nada les sirvió creer cuando vieron Mi castigo. Así es el designio de Dios, que alcanzó a quienes los precedieron. Los que se negaron a creer habrán perdido toda posibilidad [de salvación].
Noor International Center
85. Pero de nada les sirvió creer entonces. Así procede siempre Al-lah con Sus siervos. Y quienes rechazaron la verdadfueron los perdedores.
English - Sahih International
But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Dijeron: Padre! Perdona nuestras faltas, realmente hemos cometido maldades.
- que es de verdad la palabra de un noble mensajero
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- que es una Recitación noble
- No hay duda de que Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



