Sura Baqarah Verso 92 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]
Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, Moisés chegou-vos com as evidências; em seguida, tomastes o bezerro por divindade, depois dele, enquanto injustos.
Spanish - Noor International
92. Y, ciertamente, Moisés os aportó pruebas evidentes (para que creyerais en él). Sin embargo, adorasteis el becerro en su ausencia y fuisteis injustos (al hacerlo).
English - Sahih International
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhe: É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto há entre
- Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
- Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador,
- Ó fiéis, precavei-vos, juntamente com as vossas famílias, do fogo, cujo alimento serão os homens
- Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
- São aqueles, cujos segredos dos corações Deus bem conhece. Evita-os, porém exorta-os e fala-lhes com
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- Cumpri o ajuste com os idólatras, com quem tenhais um tratado, e que não vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



