Sura Baqarah Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]
Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello, en su ausencia, tomásteis el becerro y fuisteis injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les presentó Moisés con milagros evidentes, pero adoraron el becerro [de oro] obrando injustamente.
Noor International Center
92. Y, ciertamente, Moisés os aportó pruebas evidentes (para que creyerais en él). Sin embargo, adorasteis el becerro en su ausencia y fuisteis injustos (al hacerlo).
English - Sahih International
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di:
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Es verdad que te hemos inspirado al igual que inspiramos a Nuh y los profetas
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Y se asomará viéndolo en medio del Yahim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers