Sura Anam Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 97]
Foi Ele Quem deu origem, para vós, às estrelas, para que, com a sua ajuda, vos encaminhásseis, nas trevas da terra e domar. Temos esclarecido os versículos para os sábios.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos fez as estrelas, para que vos guieis, por elas, nas trevas da terra e do mar. Com efeito, aclaramos os sinais a um povo que sabe.
Spanish - Noor International
97. Y Él es Quien ha establecido para vosotros las estrellas para que os podáis guiar en la oscuridad de la tierra y del mar. Ciertamente, hemos explicado las pruebas de Nuestro poder para las gentes que saben (reconocer la verdad).
English - Sahih International
And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Para o vosso uso e do vosso gado.
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
- Ensinou o Alcorão.
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- Fê-lo para que saibais que Deus desbarata as conspirações dos incrédulos.
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- Que observam a oração pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida.
- Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers