Sura Luqman Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins da Delícia;
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines de las delicias (en el paraíso)
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparastes (ó Mohammad) nos líderes dos israelitas que, depois da morte de Moisés, disseram
- E, àquele que te for adverso e incrédulo,
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
- E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
- Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
- Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que desmentiram os
- Que suas palavras não te atribulem, uma vez que a Glória pertence integralmente a Deus,
- Ele é Deus, nos céus e na terra, e Ele é o Prudente, o Sapientíssimo.
- E quando vos foi dito que a promessa de Deus é verdadeira e a Hora
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers