Sura Luqman Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins da Delícia;
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines de las delicias (en el paraíso)
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual será o fiel que não quererá emprestar espontaneamente a Deus? Será retribuído em dobro,
- Ó fiéis, aqueles dentre vós que renegarem a sua religião, saibam que Deus os suplantará
- Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que
- Praticai a oração e temei-O, pois sereis congregados ante Ele.
- Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado
- São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- Que observam a oração pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida.
- Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
- Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers