Sura Qasas Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ القصص: 16]
Disse (ainda): Ó Senhor meu, certamente me condenei! Perdoa-me, pois! E (Deus) o perdoou, porque é o Indulgente, oMisericordiosíssimo.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Senhor meu! Por certo, fui injusto comigo mesmo; então, perdoa-me. E Ele o perdoou. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
16. (Entonces) invocó (arrepentido a Al-lah) diciendo: «Señor!, he sido injusto conmigo mismo (al matar, sin querer, a dicho hombre). Perdóname». Y Al-lah lo perdonó. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me," and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
- Certamente, com a adversidade está a facilidade!
- Pergunta-lhes: Adorareis, em vez de Deus, ao que não pode prejudicar-vos nem beneficiar-vos, sabendo (vós)
- E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- E o agraciamos com a Nossa misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta.
- Verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



