Sura Yusuf Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ﴾
[ يوسف: 99]
E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo no Egito, se é pelavontade de Deus.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando entraram junto de José, este aconchegou a si seus pais e disse: Entrai no Egito, em segurança, se Allah quiser!
Spanish - Noor International
99. Y cuando (toda la familia) se presentó ante José, este tomó a sus padres cerca de él y les dijo: «Entrad (y estableceos) en Egipto. Si Al-lah quiere, no tendréis aquí nada que temer».
English - Sahih International
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, "Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- Podes abandonar, dentre elas, as que desejares e tomar as que te agradarem; e se
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
- Certamente, nisto há um exemplo para o temente.
- Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe.
- Respondeu-lhes: Tal conhecimento está em poder do meu Senhor, registrado no Livro. Meu Senhor jamais
- Então, Deus dirá: Ó Jesus, filho de Maria, recordar-te de Minhas Mercês para contigo e
- (Ah, se tu pudesses vê-los) quando lhes forem postas as argolas nos pescoços, e forem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



