Sura Anam Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ﴾
[ الأنعام: 76]
Quando a noite o envolveu, viu uma estrela e disse: Eis aqui meu Senhor! Porém, quando esta desapareceu, disse: Nãoadoro os que desaparecem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando a noite o envolveu, ele viu um astro. Disse: Eis meu Senhor. E quando ele se pôs, disse: Não amo os que se põem
Spanish - Noor International
76. Y cuando la noche lo cubrió con su oscuridad, vio una estrella y dijo: «Esto es mi Señor». Mas, cuando desapareció, dijo: «No amo lo que se desvanece».
English - Sahih International
So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that disappear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se alguns dos idólatras procurar a tua proteção, ampara-o, para que escute a palavra de
- Na qual se decreta todo o assunto prudente.
- Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
- Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
- Ou não dissésseis: Anteriormente nossos pais idolatravam, e nós, sua descendência, seguimo-los. Exterminar-nos-ias, acaso pelo
- Outros estão esperançosos quanto aos desígnios de Deus, sem saber se Ele os castigará ou
- Agraciamos Lucman com a sabedoria, (dizendo-lhe): Agradece a Deus, porque quem agradece, o faz em
- Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não
- Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers