Sura Yusuf Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ﴾
[ يوسف: 99]
Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste abrazó a sus padres y dijo: Entrad en Misr, si Allah quiere, seguros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego [cuando llegaron todos a Egipto y] se presentaron ante José, éste abrazó a sus padres y dijo: "Vivan en Egipto, si Dios quiere estarán seguros aquí".
Noor International Center
99. Y cuando (toda la familia) se presentó ante José, este tomó a sus padres cerca de él y les dijo: «Entrad (y estableceos) en Egipto. Si Al-lah quiere, no tendréis aquí nada que temer».
English - Sahih International
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, "Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- y será introducido en un fuego ardiente.
- Cómo es que no creéis en Allah si estábais muertos y os dió la vida,
- pero Yo también tramo.
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers