Sura Yusuf Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ﴾
[ يوسف: 99]
Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste abrazó a sus padres y dijo: Entrad en Misr, si Allah quiere, seguros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego [cuando llegaron todos a Egipto y] se presentaron ante José, éste abrazó a sus padres y dijo: "Vivan en Egipto, si Dios quiere estarán seguros aquí".
Noor International Center
99. Y cuando (toda la familia) se presentó ante José, este tomó a sus padres cerca de él y les dijo: «Entrad (y estableceos) en Egipto. Si Al-lah quiere, no tendréis aquí nada que temer».
English - Sahih International
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, "Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Ese día seréis puestos al descubierto y no quedará nada oculto de vosotros.
- Las palmeras que cortasteis, como las que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
- Te he elegido, así pues pon atención a lo que se inspira:
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo,
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers